Скачать джастин кронин перерождение fb2


Для удобства интервьюер обозначен как "И. Какой такая реальность могла бы быть?. В книге есть персонаж, палеовиролог правда я не уверен, что такая профессия на самом деле существуеткоторый отправляется на поиски, как он считает, природного вируса, приведшего к появлению мифов о вампирах: историй разных, но имеющих общие черты, не связанные по-существу с магией. Вампиры - это вымысел, но для героев романа - реальность, состоящая в том, что почти 40 миллионов человек стали жертвами неудачного научного эксперимента. Однако их нельзя считать классическими вампирами, они скорее те существа, которых называли вампирами в различных легендах. Они не очень приятны на вид, не полны жизни и не выглядят как обнаженные фотомодели - и это правильно. Другие авторы могут писать такие истории, пожалуйста. Но в моем сюжете акцент сделан не на размышления, не на меланхолию жизни кровососов, а на людях - выживших, которым необходимо прийти к пониманию своего врага. Это основа моего романа, который погружает весь мир в хаос. Возьмем, например, миф о зеркалах. Вампиры, не отражающиеся в зеркалах, - одно из самых тяжело представляемых явлений, и к тому же, насколько я знаю, невозможное. А как бы обстояли дела в мире, где они бы отражались? Отвечу: вирусоносители в "Перерождении" имеют много имен - "летуны", "светлячки", "драконы" - т. Вы не можете просто взять и назвать врага "Фрэдом". И вот когда "светлячки" видят свое отражение в зеркале, это на какое-то время останавливает их, заставляет испытать глубокую печаль, вынуждает вспомнить, кем они были в прежней жизни. Таким образом, это хорошее оружие против. Они не просто отражаются, они становятся заметными. Так что легенда трансформируется от "вампиров не видно в зеркале" к "через зеркало они могут заглянуть в себя". И ведь это так похоже на то, когда вы, проснувшись утром, смотрите на свое отражение и понимаете, как много лет уже утекло. Я знаю, как это порой бывает. И как ее папа, я сказал: "хорошо, давай". После этого мы потратили три месяца на проработку основных моментов романа, например, такого: если девочка собирается спасти мир, пусть тогда она спасает его от 40 миллионов вампиров! Мы также проработали некоторые повороты сюжета во время наших прогулок: она ехала на велосипеде, я - бежал трусцой рядом с. И все эти наработки вошли в книгу! А сколько занял сам процесс написания романа? Я довольно осторожный писатель, не испытываю необходимости спешить. Я стараюсь работать продуктивно и писать хоть что-то каждый день, но не думаю, что мне следует соревноваться с кем-то в скорости. Многие книги создавались слишком быстро, и я не хотел бы писать роман, в котором идея затмевает текст. Когда я оценивал предполагаемый размер произведения, я понял, что напишу три истории. В голове я держал именно три сюжета, которые были разделены между собой, но вместе составляли четкую последовательность. Это три романа, но одна История. Я думаю, вы бы получили более богатые впечатления от чтения всего произведения целиком, но я также хочу, чтобы каждая книга воспринималась обособленно от. Я также знаю, что ее сравнили с пока еще не прочитанной мной книгой под названием "Лебединая песнь" - другой пост-апокалиптической историей. Еще я слышал о сравнении с "Дорогой" Кормака Маккарти, что не может меня не радовать, потому что они очень разные, но имеют в своей основе одинаковое человеческое начало, скрепляющее нити сюжета в одно целое. Моя книга может перекликаться с множеством других произведений, даже с пьесами и поэмами, потому что по профессии я еще и учитель английского языка. В ней есть отсылки и к наследию Шекспира, и к поэтам елизаветинской эпохи, и к "Рассвету мертвецов", и ко всем тем фильмам категории Б, которые я смотрел, пока взрослел. Вам, как читателю, не обязательно знать или переживать из-за этих отсылок, они вроде подарков знающим людям. И всё это потому, что я родился в 1962-м году - мне 47 лет и я читал самые разные книги. Я был воспитан на чтении научной фантастики, а затем вырос в преподавателя колледжа. Я оставил довольно много ссылок в тексте. Ридли Скотт поставил фильмы чуть ли не во всех жанрах, близких по духу к "Перерождению": от хоррора до научной фантастики. Мой роман - это такой мульти-жанровый коктейль. Ридли разбирается в подобных вещах и обладает богатым визуальным воображением наряду с отличным чувством масштабного зрелища. Сценарий почти завершен, его пишет Джон Логан, автор "Гладиатора". У нас уже есть команда, и это замечательно. Мы будем знать намного больше к концу лета, я имею в виду наши дальнейшие действия и дату их начала. Опять же, это большой комплимент для книги, что люди такого калибра участвуют в создании ее экранизации. Лучше и быть не. Это было похоже на матч по реслингу между чрезвычайно большими киностудиями. Было сразу четыре солидных мейджора, которые хотели заполучить права на фильм, их предложения были весьма впечатляющие, и я просто не мог поверить своей удаче. Резюме лежали распечатанные у меня на столе, и я должен был выбрать одно из. И если честно, это было нетрудно. Студии "Fox" и "Scott Free". Их предложение поступило в самом конце. Правда, я не писал роман с упором только на экшн, но это то, что увидели студийные боссы. Я с нетерпением жду этот фильм. Фильм, я так понял, должен выйти в следующем году? Вообще, недолюбливаю вампиров, но книга заинтересовала. © DARKER, 2011 - 2016 ISSN 2222-9116 Онлайн-журнал «DARKER» издается по инициативе и при содействии Литературного общества «Тьма» и Horror Web. Издатель журнала: Парфенов Главный редактор: Артем Агеев Адрес издателя: Россия, г. Editor: Artem Ageev Adress: Russian Federation.

Смотри также